it’s here, the new yelle video!!!
what a frothy confection of a video! julie is so cute i can’t even stand it. i searched but could not find an english translation of the lyrics and despite the fact that i am brushing up on my french, the truth is i never got past the basics in the first place, so it’s going to be while before i can do any sort of translating myself. i did use babelfish to get the jist (“comme un enfant” means “like a child”), but i think julie’s explanation (as told to rolling stone) of the video is the most helpful / enlightening:
“It was really all about capturing raw energy and beauty via playful dance routines, the mouth-shaped set evoking the child’s center of greatest joy and fear at the same time.”
my husband though it was a pretty weird video (and hated julie’s high waisted shorts!) but i like it and totally foresee an obsession with mirrored gold nails in my future. (they’re apparently all the rage in paris now! the official word on whether or not it’s polish or press-on is still out but i am guessing press-on.)
what do you think about it?